انجمن مترجمان زبان انگلیسی
Write for you , from life time to time which takes me in its bitter and sweet embrace and dose not leave me , i love life with its problems so that loving GOD.
 
 
چهار شنبه 16 مهر 1393برچسب:, :: 12:59 ::  نويسنده : saeid

سلام به تمامی دوستان عزیز ، عنوان زیر رو به دل نوشته های صادق هدایت که ترجمه خودم هست اختصاص دادم...

تنها مرگ است که دروغ نمی گوید:

It is only death dosen’t tell lie :  

عشق چیست؟ برای همه رجاله ها یک هرزگی  یک ولنگاری موقتی است . عشق رجاله ها را باید در تصنیفهای هرزه و فحشا و اصطلاحات رکیک که در عالم مستی و هشیاری تکرار میکنند پیدا کرد .

Whta’s the love ? for all of the men  is an obscenity and temporary tramp  .men love must be found in obscene and prostitution groups and insult items which make repeat in conscious and unconscious .

 

در زندگی زخم هایی هست كه مثل خوره روح آدم را آهسته در انزوا می خورد و می تراشد. این دردها را نمی شود به کسی اظهار کرد چون عموما عادت دارند این درددهای باور نکردنی را جزو اتفاقات و پیش آمدهای نادر و عجیب بشمرند  و اگر کسی بگوید یا بنویسد مردم بر سبیل عقاید جاری و عقاید خودشان سعی می کنند آنرا با لبخند شکاک و تمسخرامیز تلقی بکنند .

 

زنان به سه مرد نیاز دارند:

Women need to three men :

مردی برای عشق ورزیدن ، مردی برای نیاز جنسی و مردی برای آزردن

First for get in love , second for sexuality and third for bothering .

اما مردان هنرمند می دانند که با عهده دار شدن هر سه نقش می توان زنان را از دو نفر دیگر بی نیاز کرد.

But men know with take every three tolls can be freed from the both others .


فقط با سایه ی خودم خوب میتوانم حرف بزنم ، اوست كه مرا وادار به حرف زدن می كند ، فقط او میتواند مرا بشناسد ، او حتماً می فهمد ... می خواهم عصاره ، نه ، شراب تلخ زندگی خودم را چكه چكه در گلوی خشك سایه ام چكانیده به او بگویم:
i can talk only with my shadow , it is which force me to talk , just it can recognize me , it understands definitely ...i want to drop the extract , no , biting my life wine leak leak in my shadow’s dry throat and say :
" ایــن زنـــــدگــــی ِ مـن اســت ! "

This is my life

مرگ، همه هستی ها را به یک چشم نگریسته و سرنوشت آنها را یکسان میکند نه توانگر می شناسد و نه گدا.

The death observes every thing in one sight and assimilates their fate and dose not know .neither poor nor and wealthy ,

 

مرگ، مادر مهربانی است که بچه ی خود را پس از یک روز طوفانی در آغوش کشیده، نوازش میکند و می خواباند.

The death is a kind mother which embrace her baby after a stormy day and strokes and then suppresses .

 

مرگ بهترین پناه دردها و غمها و رنج ها و بیدادگری های زندگانی است.

The death is the best shelter of pains and suffers and injustices of the life.

 

انسان چهره مرگ را ترسناک کرده و از آن گریزان است.

Human has scared face of the death and elusive it.

 

ما بچه مرگ هستیم و مرگ است که ما را از فریب های زندگانی نجات می دهد.

We are the child of the death and it saves us from the life’s temptations.

 

اگر مرگ نبود فریادهای نا امیدی به آسمان بلند می شد، به طبیعت نفرین می فرستاد.

If there was not death,it would disappointed  cries to the sky, and had cussed to the nature .

 

من همیشه گمان میکردم که خاموشی بهترین چیزهاست .گمان میکردم که بهتر است آدم مثل بوتیمار کنار دریا بال و پر خود را بگستراند وتنها بنشیند.ولی حالا دیگر دست خودم نیست چون آنچه نباید بشود شد...حالا میخواهم سرتاسر زندگی خودم را مانند خوشه انگور در دستم بفشارم و عصاره آنرا.نه. شراب آنرا قطره قطره در گلوی خشک سایه ام مثل آب تربت بچکانم .............

I had always thought that the silent is the best things. Thought it is better human spreads his wings beside of the sea and sit alone. But i have not any choice right now , since happened any thing which shouldn’t happen , done... now i want to squeeze all of my life like a cluster of grape and drop it’s extract , no , it’s wine similar to dust water in my dry shadow throat ...

               



دو شنبه 23 تير 1393برچسب:, :: 15:22 ::  نويسنده : saeid

سلام به دوستای عزیز امیدوارم روزه هاتون مقبول درگاه احدیت باشه ، عنوان زیرو به جملات زیبای فلسفی اختصاص دادم ، امیدوارم خوشتون بیاد...

 

 

 

“You’ve gotta dance like there’s nobody watching, Love like you’ll never be hurt, Sing like there’s nobody listening, And live like it’s heaven on earth.” | William W. Purkey

برقصید ، گویی که کسی شما را نمی بیند ، عشق بورزید گویی که کسی هرگز به شما صدمه نخواهد رساند، بخوانید گویی که کسی صدای شما را نمی شنود ، و زندگی کنید طوری که افلاک روی زمین هستند  .          ویلیام پرگی

“Imperfection is beauty, madness is genius and it’s better to be absolutely ridiculous than absolutely boring.” | Marilyn Monroe, Marilyn

نقص زیباست ، دیوانگی نبوغ است ، و بهتر است کاملا مضحک باشیم تا اینکه کاملا خسته و رنجور به نظر برسیم

“Listen to the mustn’ts, child. Listen to the don’ts. Listen to the shouldn’ts, the impossibles, the won’ts. Listen to the never haves, then listen close to me… Anything can happen, child. Anything can be.” | Shel Silverstein

 

“I believe in pink. I believe that laughing is the best calorie burner. I believe in kissing, kissing a lot. I believe in being strong when everything seems to be going wrong. I believe that happy girls are the prettiest girls. I believe that tomorrow is another day and I believe in miracles.” | Audrey Hepburn

به رنگ صورتی اعتقاد دارم ، به خنده که بهترین سوزاننده کالری است معتقدم. به بوسه ، بوسه های زیاد اعتقاد دارم . به قوی بودن هنگامی که هر چیزی به نظر مرسد که اشتباهی است اعتقاد دارم . من باور دارم که زیباترین دختران ، دختران شادند .من ایمان دارم که فردا روز دیگری است و به معجزات معتقدم .   آدری هپوبرن

“Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, ‘Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?’ Actually, who are you not to be?” |  Marianne Williamson, Return to Love

عمیق ترین ترسمان این نیست که ما بی لیاقت هستیم . عمیق ترین ترسمان این است که قدرتمان فراتر از اندازه می باشد. این روشنی ماست نه تاریکیمان که موحش ترین احساس ماست .از خودمان بپرسیم ، آیا من کسی هستم که عالی ، بخشنده ، بااستعداد و افسانه ای باشم؟ در واقع ، من چه کسی هستم که نمی توانم باشم ؟  ماریان ویلیامسون

“And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” | Paulo Coelho, The Alchemist

و زمانیکه شما قصد چیزهایی را دارید ، تمام دنیا در کمک به شما دسیسه می کند تا شما آن را بدست آورید.    پائولو کولهو

 

“the only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars.” | Jack Kerouac, On the Road

“Hope is the thing with feathers That perches in the soul And sings the tune without the words And never stops at all.” | Emily Dickinson

 

“Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.” | Ralph Waldo Emerson

 

 

“None but ourselves can free our minds.” | Bob Marley

“So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.” | F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby

“Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the world.” | Lao Tzu, Tao Te Ching

سادگی ، صبر و مهربانی. این سه چیز بزرگترین گنجینه های شماست.سادگی در عمل و افکار ، شما را به سرچشمه بودنتان باز می گرداند. مدارا نمودن با دوستان و دشمنان ، شما را با شیوه اشیا که موجودند تطابق می دهد .مهربانی در برابر خودتان ، شما را با همه بودنتان در جهان آشتی می دهد.

“A ship is safe in harbor, but that’s not what ships are for.” | William G.T. Shedd

یک کشتی در بندر امن است ، اما به معنای آن نیست که کشتی ها برای چه ساخته شده اند.



یک شنبه 22 تير 1393برچسب:, :: 14:26 ::  نويسنده : saeid

 

most beautiful sentences
زیباترین جملات
When the door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has opened for us.
هنگامیکه در شادی بسته است ، درهای دیگر بازند ، اما اغلب چنان به درهای بسته خیره می مانیم که درهای باز دیگر را نمی بینیم.
If people are trying to bring you down, it only means that you are above them.

اگر مردم درتلاش پایین کشیدن شما هستند ، تنها بدین معناست که شما سرتر از آنهایید

There are two mistakes one can make along the road to truth: Not going all the way and not starting:Buddha

دو اشتباه وجود دارد که هرشخصی می تواند در طول جاده راستی و حقیقت مرتکب شود ، طی نکردن تمانی راه و شروع نکردن.              بودا
-------------------

Enjoy your own life without comparing it with that of another.

از زندگی خودتان لذت ببرید بدون مقایسه آن با زندگی دیگران.

The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched - they must be felt with the heart.

بهترین و زیباترین چیزها در دنیا نمی توانند دیده ویا حتی لمس شوند ، آنها می بایست توسط قلب حس شوند.

'Live and let live' is the most meaningful and beautiful idiom ( I do not know if it can be considered a phrase) I have ever read.

زندگی کن و بگذار زندگی کنند ، پر معناترین و زیبا ترین اصطلاحی که تا به حال خوانده ام

'Be the change you want to see in the world.' - Ghandi. I try to live by this. But it's hard sometimes!

تغییری باشید که شما در دنیا می خواهید ببینید من تلاش کردم که به اینگونه زندگی کنم ، اما گاهی اوقات سخت است .  گاندی

The tongues of mocking wenches are as keen
As is the razor's edge invisible,
Cutting a smaller hair than may be seen,
Above the sense of sense;

زبان هایی که دختران جوان را به استهزا می گیرند برنده هستند

گویی به سان یک لبه نامرئی یک تیغ

ممکن است کوچکتر از برش مو دیده شود

بالاتر از درک و حس

 

 

Its hard to wait around for something you know might never happen; but its harder to give up when you know its everything you want.

درنگ برای اتفاقات پیرامونمان که می دانیم هرگز اتفاق نمی افتند سخت است ، اما سخت تر از آن رها کردن چیزی است که شما طالب آن هستید.

Do not wait to give you the meaning of life, give you life meaning.

 



"Let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love."

Mother Teresa

اجازه دهید همیشه همدیگر را با لبخند ملاقات کنیم ، چون لبخند شروع مهربانی است

A beautiful sentence I use in my work:-
'Absence of evidence is not evidence of absence.' -unknown

جمله زیبایی که من در کار بهره می جویم: فقدان شواهد به معنای شواهد فقدان نیست...........ناشناخته

 

How beautiful is cleanliness!, but how great to have our minds cleaned!

George Bernard show.

پاکی چه زیباست ، اما چه عظیم است که ذهنی پاک داشته باشیم.............جرج برنارد شاو

 

If you’re not going to prove the things you say, don’t say anything at all.

اگر شما در پی اثبات گفته هایتان نیستید ، پس در کل چیزی نگویید
------------------------------------------------------------
Never let the things you want make you forget the things you have.


هرگزبه خواسته هایتان  اجازه ندهید که داشته هایتان را به دام فراموشی سپارد.

 

The law has nothing to do with justice, It's merely a method for dispute resolution.

یک روش برای حل اختلافقانون در برابر عدالت کاری ندارد که انجام دهد ، تنها

"The law is an ass" is a phrase often used to describe the law.

  • قانون یک احمق است ، عبارتی که اغلب برای شرح قانون استعمال می شود.

“Almost any sect, cult, or religion will legislate its creed into law if it acquires the political power to do so.”
تقریبا هر فرقه ، فرهنگ یا مذهب در آیین خویش در محتوای قانون شرعی خواهد بود اگر قدرت سیاسی را برای انجام آن به دست آورد.

"It seems to me that most men have received from nature enough common sense to make laws, but that everyone is not just enough to make good laws."
به نظر من بیشتر مردان از قانون رایج طبیعت ، وضع قوانین را دریافت نموده اند ، اما اینکه هر شخصی به وضع قوانین خوب بسنده نمی کند.

 

           
is one who walks in
when the rest
of the world walks out.

 

life is a road and you are its passengers so , be careful about the value of your times , maybe you wont be in the road tomorrow.

 زندگی جاده ایست و شما مسافرش هستید ، بنابراین در مورد ارزش زمان زندگیتان محافظه کار باشید ، چه بسا فردا در این جاده نباشید.

Live in such a way that those who know you but
don't know God will come to know God because they know you.

 به شیوه ای زندگی کن که آنهایی که شما را می شناسند ولی از خدا غافلند ، بواسطه شناختت خدا را بشناسند.

 

waite for the one who is constantly reminding you how he cares a bout you & how much lucky he's to HAVE YOU.

برای کسی اندیشه کن که مدام بیاد توست و چطور از شما مراقبت کرده و چه خوش شانس است آنکه شما را دارد.

 

 

We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less.

زمان زیادی را صرف می کنیم اما کمتر بهره می بریم ، بیشتر می خریم اما کمتر لذت می بریم

Don't wait until people are dead to give them flower.

برای تحویل یک دسته گل به مردم صبر نکنید که آنها بمیرند 

The time of departure has arrived,
everyone go his way , I to die and you to live.
Which is the better, only God knows.

زمان عزیمت فرا رسیده است ، هر کس راه خودش را طی می کند

من می میرم و شما زندگی می کنید.

کدام بهتر است ، تنها خدا می داند.

 

 



پنج شنبه 19 تير 1393برچسب:, :: 5:1 ::  نويسنده : saeid

 



جمعه 30 خرداد 1393برچسب:, :: 1:30 ::  نويسنده : saeid

سلامی دوباره به دوستای گلم امیدوارم حالتون خوب باشه تو این قسمت امروز داستان کوتاه و زیبایی رو هم با متن فارسی و هم با انگلیسی واستون میذارم ...امیدوارم موفق باشین تا بعد خدانگهدارتون

 

The Japanesehave alwaysloved fresh fish. But the water close to Japan has not held many fish for decades. So to feed the Japanese population,fishing boats got bigger and went farther than ever. The farther the fishermen went, the longer it took to bring thefish. If the return trip took more time, the fish were not fresh.

ژاپنی ها همواره عاشق ماهی تازه هستند. ولیآب نزدیک ژاپن برای چند دهه ماهی زیادی نداشت. بنابراین برای فراهم کردن غذای ژاپنیها ، قایق های ماهی گیری بزرگتر شدند و مسافتی بیشتراز قبل را طی می کردند. هرچه ماهیگیراندورتر می رفتند، بیشتر طول می کشید تا ماهی بیاورند. اگر برگشتشان بیشتر طول می کشید ماهی ها دیگر تازهنبود

 

To solve this problem, fish companies installed freezers on their boats. They would catch the fish and freeze them at sea. Freezers allowed the boats to go farther and stay longer. However, the Japanese could taste the difference between fresh and frozen fish. And they did not like the taste of frozen fish. The frozen fish brought a lower price. So, fishing companies installed fish tanks.

They would catch the fish and stuff them in the tanks, fin to fin. After a little thrashing around, they were tired, dull, and lost their fresh-fish taste. The fishing industry faced an impending crisis! But today, they get fresh-tasting fish to Japan. How did they manage? To keep the fish tasting fresh, the Japanese fishing companies still put the fish in the tanks but with a small shark.

The fish are challenged and hence are constantly on the move. The challenge they face keeps them alive and fresh!

برای حل این مشکل، شرکتهای ماهیگیری فریزرهایی را در قایقهایشان نصب کردند . آنها ماهی های به دست آمده را در فریزر قرار می دادند. فریزرها این امکان را فراهم می کرد که قایقها دورتر بروند و بیشتر بمانند. ولیکن ژاپنی ها توانستند به تفاوت بین ماهی تازه و منجمد پی ببرند و آنها مزه ماهی منجمد را دوست نداشتند. قیمت ماهی منجمد کاهش پیدا کرد. بنابراین شرکتهای ماهیگیری مخزنهایی نصب کردند. 

آنها ماهی میگرفتند و درون مخزن قرار می دادند. ماهی ها پس از کمی تحرک، خسته می شدند و مزه تازه بودن خود را از دست می دادند. صنعت ماهیگیری دچار بحران قریب الوقوعی شد. ولی امروزه آنها ماهی های تازه به ژاپن می فرستند. چطور توانستند مدیریت کنند؟ برای اینکه طعم ماهی تازه بماند، شرکتهای ماهیگیری ژاپنی هنوز ماهی ها را در مخزنها قرار میدهند ولی با یک کوسه کوچک.

ماهی ها تقلا می کنند و از اینرو دائما در حال حرکتند. تلاشی که می کنند باعث می شود آنها تازه و سرحال باشند.

 

Have you realized that some of us are also living in a pond but most of the time tired and dull? Basically in our lives, sharks are new challenges to keep us active. If you are steadily conquering challenges, you are happy. Your challenges keep you energized. Don’t create success and revel in it in a state of inertia.

 

تاحالا به این پی بردید که برخی از ما در استخر زندگی می کنیم ولی بیشتر مواقع خسته و کسل هستیم؟ اساسا در زندگی ما، کوسه ها چالش های تازه ای هستند که ما را فعال نگه می دارند. اگر شما مدام در تکاپو باشید، شاد خواهید بود. تلاشهایتان است که  شما را پر انرژی نگه می دارد. در وضعیتی از سکون موفقیت را کسب نکنید و به آن شاد نباشید.

 

You have the resources, skills and abilities to make a difference. Put a shark in your tank and see how far you can really go! Cheers,

“Weakness of attitude becomes weakness of character” - Albert Einstein

 

شما منابع، مهارتها، و توانایی هایی را برای ایجاد این تفاوت دارید. کوسه ای را درون مخزنتان قرار دهید و سپس خواهید دید که واقعا چقدر می توانید پیش بروید.

” ضعف برخورد( یا نگرش)  موجب ضعف شخصیت می شود” آلبرت انیشتن

 

 منبع :bilingual.ir



شنبه 24 خرداد 1393برچسب:, :: 12:25 ::  نويسنده : saeid
سلامی دوباره به دوستای زبان دوست گلم بعد از مدتها دوباره مطلبی رو دارم عنوان می کنم که در رابطهبا تقویت مهارتهای درک مطلب هتش البته یه کم باید به خودتون زحمت بدین و ترجمش کنین چون من ترجمش نکردم ، تا عنوان بعدی خدانگهدار
 
How To Improve Your Foreign Language Comprehension

 

comment 11 Written by |

Have you ever tried to converse with a native speaker of your target language but found that despite being able to speak pretty well you can barely catch a word of what he/she says?

It’s not that they’re speaking too fast. They’re speaking normally.

The problem is your listening comprehension skills need a lot of work.

One of the most difficult parts about learning a new language is listening comprehension (being able to grasp and make sense of what you hear). You can be an excellent speaker and be able to read really well yet still not understand more than a fraction of what other people are saying.

The reason for this is that speech is a series of sound units that are connected together quickly when spoken by a native speaker and they’re difficult to distinguish with an untrained ear.

There’s no shortcut around this unfortunately.

The only way we train our ears to distinguish sounds in foreign speech is by lots and lots of exposure. Listen, listen and listen some more. And this takes time.

There are a lot of people around who claim to master languages in extremely short amounts of time and I don’t doubt that they can speak extremely well, but I’m always skeptical about their level of listening comprehension in that time.

My own experience with listening comprehension

Next year (2012) marks one decade of my journey with the Arabic language. I started studying this language and some its dialects when I was 18 years old and I’m still working at it.

Despite my relentless determination and enthusiasm in my first year of Arabic, it wasn’t until about 3 years after I had started this journey that I one day had this incredible epiphany moment during a conversation with some Egyptian friends.

“Oh my God! Everything you’re saying right now makes perfect sense to me! I don’t even have to try to understand you – I just get it.”

It really did happen like that for me. It was just a sudden, defining moment of realization – almost like my ability to comprehend another language changed overnight. This is how it felt even though I knew it was a gradual process over a long time.

How you can improve your listening comprehension skills

As I said, there are no shortcuts to this. You need to have a lot of exposure to real, native speaker conversation in order to get better at it.

It took me 3 years, but that was a lot longer than it needed to be. I neglected this area of focus for a long time. It doesn’t have to take that long provided you’re determined and proactive about training your comprehension skills.

Music actually isn’t ideal for this. It helps, but what you need to do is to listen to a lot of real, natural conversation. For this reason, radio talk shows, television and movies are much more beneficial.

Here’s one highly effective method that I use to get the most out of listening material to train my comprehension skills:

Let’s say you’re studying French. Take a good French movie and find a short scene that you like in the movie. Here’s one from Amélie that I’m watching at the moment:

It’s good if the scene in the movie has a short dialogue that’s not too difficult for your level.

Use a video editing program like VirtualDub to cut the scene from the movie into a smaller video file to make it easier for you to use.

Go a step further and use an audio extractor like AoA Audio Extractor to strip the audio track from the video and make an MP3 file out of it for your iPod.

Now you’ve got your favorite foreign movie scene for easy listening while you’re driving, walking or doing the house chores.

Listen to it over and over. Do it until you can clearly distinguish the different sound units

If you find it hard to make out certain words, try using Audacity to slow down the speed of the MP3 so you can hear it better.

This was written by .

If you find this website useful, please take a few seconds to visit The Mezzofanti Guild on Facebook by clicking here and Like it.



سه شنبه 20 خرداد 1393برچسب:, :: 22:48 ::  نويسنده : saeid

سلام ، مدتی است در پوچی گم شده ام ، نمی دانم ، نمیشناسم ، نمی فهمم خودم را ، به سایه ام نگاه می کنم ولی چیزی جز شبهی پوچ نمی بینم روبرویم جاده خاکی بی انتهاست و پشت سرم راههای طی شده شبیه سراب ، نگاهم به دوردستهاست وچرا ناامیدم نمی دانم ، بارها به خود وعده تلاش می دهم ولی چون روزنه امیدی نمی بینم کور و گنگ رد میشوم ، رفیقم را جز خارهای بیابان نمیابم و آیا دیگر رفیقی از جنس انسان برایم باقی مانده ، باز نمی دانم ، تو خود وعده داده ای می آیی...چشم به راهتم آقا کمکم کن



پنج شنبه 25 ارديبهشت 1393برچسب:, :: 18:33 ::  نويسنده : saeid

if you educate only one man , just you educated one man/ but if you educate one woman , you educated one generation


ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﯿد،


در بهترین حالت ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍﯾﺪ؛

ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺯﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﯿﺪ،

ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﺴﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍید ...

 

 

 

children never concept their mother are ugly;

dogs never barks on their poor lord;

skimooes never dislike from the cold Alaska wether;

if you love a place or a person , you will find it pretty;

because the sense of 'seeing beautiful' is the same'love'

 

بچه‌ها هرگز مادرشان را زشت نمی‌دانند ...

سگ‌ها اصلا به صاحبان فقیرشان پارس نمی‌کنند ...

اسکیموها هم از سرمای آلاسکا بدشان نمی‌آید ...

اگر کسی یا جایی را دوست داشته باشید ،

آن را زیبا هم خواهید یافت ...

زیرا " حس زیبا دیدن " همان عشق است  ... !

 

 

 



بوف کور،صادق هدايتblind owl

در زندگي زخمهايي هست که مثل خوره روح را آهسته در انزوا مي خورد و مي تراشد.

There are some wounds in the life ,as if they are like leprosy which scratch the spirit slowly.

اين دردها را نمي شود به کسي اظهار کرد ، چون عموماً عادت دارند که اين دردهاي باورنكردني را جزو

These wounds aren’t pretended , since typically habit to count these incredible wounds amount of

اتفاقات و پيش آمدهاي نادر و عجيب بشمارند و اگر کسي بگويد يا بنويسد ، مردم بر سبيل عقايد جاري و عقايد

Issues and odd circumstances ,so if any one says or writes , by conventional people attempt to express that

خودشان سعي ميكنند آنرا با لبخند شكاك و تمسخرآميز تلقي بكنند  زيرا بشر هنوز چاره و دوايي برايش پيدا

together doubtful and hilarious smell , because the human has not found such as remedies for them 

نكرده و تنها داروي آن فراموشي به توسط شراب و خواب مصنوعي بوسيله ي افيون و مواد مخدره است  ولي

And the only it’s remedy is oblivion by wine and hypnotism by the wizard and the fixes

افسوس آه تأثير اينگونه داروها موقت است و بجاي تسكين پس از مدتي بر شدت درد مي افزايد.

But sorry the effectivity of these materials are temporary, and instead of tranquility , so passing time increase it’s pain.

آيا روزي به اسرار اين اتفاقات ماوراء طبيعي ، اين انعكاس سايه ي روح که در حالت اغماء و برزخ بين خواب

Will someone  one day recover to this secret of extravagant incidents , which reflection of spirit’s shadow, between in coma and limbo medial sleep و بيداري جلوه ميكند ، کسي پي خواهد برد؟

                                            and wake demonstrates?

من فقط به شرح يكي از اين پيش آمدها مي پردازم که براي خودم اتفاق افتاده و به قدري مرا تكان داده که هرگز

I just express to one of this incidents that happened for myself and so much shook me that never

فراموش نخواهم کرد و نشان شوم آن تا زنده ام ، از روز ازل تا ابد تا آنجا که خارج از فهم و ادراك بشر است ،

Forget it and its sign will poison my life since everlost day until perpetuity so much far from out of human mind

زندگي مرا زهرآلود خواهد کرد  زهرآلود نوشتم ، ولي ميخواستم بگويم داغ آن را هميشه با خودم داشته و

by my survival time , I wrote toxic , so I wish to say I will have its pain permanently.

خواهم داشت.

من سعي خواهم کرد آنچه را که يادم هست ، آنچه را که از ارتباط وقايع در نظرم مانده بنويسم ، شايد بتوانم

I will try that write everything that I remember and remind everything of incidents connection in my mind, perhaps I can

راجع به آن يك قضاوت آلي بكنم ؛ نه ، فقط اطمينان حاصل بكنم و يا اصلاً خودم بتوانم باور بكنم  چون براي

Have an ideal judgment about it. No , just I assure and or I ever can believe because

من هيچ اهميتي ندارد آه ديگران باور بكنند يا نكنند  فقط ميترسم آه فردا بميرم و هنوز خودم را نشناخته باشم

It is not ever important for me that others rather believe it or not , but I fear that to die next day and don’t recognized myself yet.

 زيرا در طي تجربيات زندگي به اين مطلب برخوردم آه چه ورطه ي هولناآي ميان من و ديگران وجود دارد

Since I confronted with this noticed that there is what dire encumbrance between I and the others

و فهميدم آه تا ممكن است بايد خاموش شد ، تا ممكن است بايد افكار خودم را براي خودم نگه دارم و اگر حالا

And I understood must be calmed down as possible , and must maintain my thoughts for myself as possible and if right now

تصميم گرفتم آه بنويسم ، فقط براي اينست آه خودم را به سايه ام معرفي بكنم  سايه اي آه روي ديوار خميده و

I made decision to write , is for that to introduce myself to my shade , the shade which has bent on the wall

مثل اين است آه هر چه مينويسم با اشتهاي هر چه تمامتر مي بلعد  براي اوست آه ميخواهم آزمايشي بكنم:

And like that so much I write it swallows so much great appetite , and it is for it that I want to examine :

ببينم شايد بتوانيم يكديگر را بهتر بشناسيم. چون از زماني آه همه ي روابط خودم را با ديگران بريده ام ،

May be we can know together . because when I have cut my connection each other

ميخواهم خودم را بهتر بشناسم.

I want to know myself better.

افكار پوچ!  باشد ، ولي از هر حقيقتي بيشتر مرا شكنجه ميكند  آيا اين مردمي که شبيه من هستند ، که ظاهراً

The thoughts be empty , but torture more than every truth , so aren’t these people who like me and

 

احتياجات و هوا و هوس مرا دارند ، براي گول زدن من نيستند؟ آيا يك مشت سايه نيستند که فقط براي مسخره

Have my needs and fancy for cheating me? aren’t some shades which have created so that cheating me?

کردن و گول زدن من بوجود آمده اند؟ آيا آنچه که حس ميكنم ، مي بينم و ميسنجم سرتاسر موهوم نيست که با

Is not delusion every thing that I touch ,see and test,

حقيقت خيلي فرق دارد؟

So it is different with the truth?

من فقط براي سايه ي خودم مي نويسم که جلو چراغ به ديوار افتاده است ، بايد خودم را بهش معرفي بكنم.__

So I just write for my shadow that has shown in front of light, h have to introduce mnyself.



چهار شنبه 18 دی 1392برچسب:, :: 18:31 ::  نويسنده : saeid



درباره وبلاگ


neither i poet which make poem nor prophet so that miracle , i'm simple as simple as you with so much sins ,so give me right to have some mistake , to have some sins and to have a selection for my living , then in every step , i must think about my creature and deny evil who is always overcom by GOD
آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان انجمن مترجمان زبان انگلیسی و آدرس interpreter.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





نويسندگان



نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 2
بازدید دیروز : 0
بازدید هفته : 53
بازدید ماه : 193
بازدید کل : 13738
تعداد مطالب : 46
تعداد نظرات : 0
تعداد آنلاین : 1


Alternative content